¡Si añades 50,00a tu pedido, los gastos de envío te saldrán gratis!
In stock

TEST ANTIGENOS 4 EN 1 | GRIPE AB COVID-19 VSR | NASAL | CAD: 10/2025

Entrega 24 h. Kit de detección Combinado de antígenos SARS-Cov-2, gripe A y B y VSR para diagnóstico in vitro, mediante hisopo NASAL.

TEST COVID, GRIPE A/B Y VIRUS RESPIRATORIO

Resultado en 15 – 20 minutos.

SKU: TEST-ANTIGENO-4EN1 Categories: , Tags: , , ,
Accede para ver los precios

Producto con calidad garantizada test Combinado de antígenos SARS-Cov-2, gripe A y B y VSR (Virus Sincitial Respiratorio), CorDx (Hisopo Nasal).
Prueba rápida para la detección cualitativa de antígenos de la proteína de la nucleocápside del SARS-CoV-2, de la gripe A y B y VSR (virus respiratorio sincitia) presentes en una muestra de hisopo nasal.

El SARS-CoV-2, los virus influenza y el Virus Respiratorio Sincitial (VRS), pueden infectar a toda la población , poniendo en riesgo de desarrollar enfermedades graves y complicaciones a personas de edad avanzada o con patologías previas.

Estos virus suelen dar lugar a sintomatologías muy parecidas, como tos, fiebre, congestión y dolor de cabeza.

TEST COVID, GRIPE A/B Y VIRUS RESPIRATORIO

Resultados Clínicos:

Resultados e Análisis de SARS-CoV-2:Sensibilidad clínica en Ct<38=92,93% (IC 95%: 89,82%~95,33%)
Especificidad clínica = 100% (IC 95%: 99,18%~100%)

Resultados e Análisis de Gripe A:

Sensibilidad clínica = 92,04% (IC 95%: 85,42%~96,29%)
Especificidad clínica = 100% (IC 95% 99,34%~100%)

Resultados e Análisis de Gripe B:

Sensibilidad clínica = 90,91% (IC 95%: 82,87%~ 95,99%)
Especificidad clínica 100% (IC 95% 99,37%~100%)

Resultados e Análisis de VSR:

Sensibilidad clínica = 95,45% (IC 95%: 87,45%~99,05%)
Especificidad clínica = 100% (IC 95% 99,39%~100%)*

 

El test autodiagnóstico recibió el certificado, de aprobación, CE el 1 de Abril de 2021.

* Prueba casera rápida de antígenos para la detección del virus Covid-19 mediante un hisopo NASAL  anterior durante los 7 primeros días a la aparición de síntomas.
* El diseño y la Información facilitada para su uso son aptos para que pueda ser realizada por usuarios no profesionales.

NOTA MUY IMPORTANTE:

* Solo autorizada venta a profesionales y FARMACIAS.

 

Instrucciones

¿Cómo usar la prueba?

  1. Desinfectar las manos con un desinfectante o agua y jabón.
  2. Lave y desinfecte la zona sobre la que se va a realizar la prueba.
  3. Antes de hacerla, lea antentamente las instrucciones de uso, y restablezca el kit de prueba y las muestras a temperatura hambiente antes de usarlo.
  4. Gire la tapa de tratamiento de la muestra y retire el  tapón azul interior. El propósito del tapón azul es evitar que el producto gotee durante el transporte
  5. Introduzca el tubo en el orificio del kit o use otros elementos para mantener el tubo en su lugar.
  6. Abra  la bolsa de aluminio, saque el casete y uselo lo antes posible

Recolección de la muestra: Metodo de recolección con hisopo nasal.

  1. Retire cuidadosamente el hisopo nasal estéril del envase.
  2. Introzuca el hisopo nasal en la fosa nasal izquierda hasta una profundidad de 2,5 cm desde el borde de la fosa nasal.
  3. Gire el hisopo nasal en la pared de la fosa nasal 5 veces para garantizar  un muestreo adecuado.
  4. Repita el proceso con la fosa nasal derecha.
  5. Coloque la muestra del hisopo en el tubo, luego rompa el hisopo en el nodo del hispo y deje la mitad inferior en el tubo de tratamiento. cierre el tapón.
  6. Sacuda el hisopo 10 veces en el tubo de tratamiento. A continuación, espere 1 m inuto apra que la muestra reaccione. Desenrosque el terminal de la parte superior del tapón. Si no se desenrosca el terminal de la parte superior de la tapa, y si no se retira el tapón azul del interior del tubo de procesamiento de muestras. ¡No será posible el goteo de líquido!
  7. Cada pocillo de muestra de la tarjeta de prueba requiere 2 gotas de la solución de muestra tratada. Los pocillos marcados con una «S» bajo los caraceres SAR-CoV-2 (o gripe A/B y VSR) son los pocillos de muestra.
  8. Puede añadir 2 gotas de la solución de muestra tratada en cada pocillo de muestra.
  9. Una vez añadida la muestra, el tapón, el terminal superior del tapón y el tapón azul se vuelven a tapar en el tubo de tratamiento y son tratado scomo contaminantes.
  10. La tarjeta de prueba se matneine a temperatura ambiente durante 15 minutos para observar los resultados de la prueba, pero los resultados de observación más de 20 minutos no eran válidos. Si se leen los resultados de la prueba después de 20 minutos, los resultados de la prueba pueden ser erróneos o inválidos.

¿Cómo leer los resultados?

  • Positivo en antígeno de COVID-19 o VSR: 2 tiras rojas, tanto la línea de detección como la línea de control de calidad muestran el color.
  • Positivo en Gripe A/B: La línea A y la línea de control (C) están coloreadas para respresentar la positividad de la gripe A. La línea B  y la línea de control (C) están coloreadas para respresentar la positividad de la gripe B. La línea A,  la línea B y la línea de control (C) muestran el color que indica que tanto en la Gripe A como en la Gripe B es positivo.
  • Negativo: una tira roja, color de la línea de control de calidad (línea C) en la ventana de observación no muestra ninguna representación de color, lo que indica que la prueba no es válida. El muestreo y la prueba deben volver a realizarse con uevos kits.
  • Inválido: La posición de la línea de control de calidad en la ventana de observación no se muestra ninguna representación de color, lo que indica que la prueba no es válida. El muestreo y la prueba deben volver a realizarse con uevos kits.

Lea toda la información de este prospecto antes de realizar la prueba.

  • Solo para autodiagnóstico in vitro. No se debe utilizar después de la fecha de caducidad.
  • No coma, beba ni fume en la zona donde se manipulan las muestras o los kits.
  • No beba el tampón del kit. Manipule con cuidado el tampón y evite que entre en contacto con la piel o los ojos; enjuague inmediatamente con abundante agua corriente si ocurre.
  • Almacene en un lugar seco a 2-30 °C (36-86 °F), evitando zonas con exceso de humedad. Si el envase de aluminio está dañado o se ha abierto, no lo utilice.
  • Este kit de prueba se ha diseñado para utilizarse solo como una prueba preliminar y los resultados reiteradamente anómalos deben analizarse con el médico o profesional sanitario.
  • Siga estrictamente el tiempo indicado.
  • Utilice la prueba solo una vez. No desmonte ni toque la ventana de prueba del casete de prueba.
  •  El kit no debe congelarse ni utilizarse después de la fecha de caducidad impresa en el envase.
  •  La prueba para niños se debe realizar bajo la supervisión de un adulto.
  •  Lávese bien las manos antes y después de la manipulación.
  •  Asegúrese de que se utiliza una cantidad adecuada de muestras para el análisis. Un tamaño de muestra demasiado grande o demasiado pequeño puede provocar una desviación de los resultados.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver Política de cookies    Configurar y más información
Privacidad